Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

være i knibe

  • 1 knibe

    sg - kníben
    затрудне́ние с, тяжёлое положе́ние

    kómme i kníbe — попа́сть в беду́

    vǽre i kníbe — быть в затрудне́нии

    * * *
    fix, nip, pickle, predicament, scrape
    * * *
    [ i knibe] in difficulties,
    T in a (tight) spot, in a fix;
    [ komme i knibe] be put on the spot, get into a fix.
    II. vb (kneb, knebet) pinch, nip,
    ( klemme) squeeze;
    ( spare) pinch, economize;
    ( i kortspil) finesse;
    [ når det kniber] at a pinch;
    [ det kneb!] that was a near thing (el. a close shave);
    [ det kniber for ham] he is in a fix,
    ( økonomisk) he is hard up;
    [ det kniber for ham at] he has (some) difficulty in -ing;
    [ det kneb for mig at løfte den] it was all I could do to lift it;
    [ knibe en i armen] pinch somebody's arm;
    [ det kniber med frugt] fruit is scarce;
    [ knibe på] be sparing of;
    [ knibe munden sammen] tighten one's lips;
    [ knibe øjnene sammen] screw up one's eyes;
    [ knibe sig igennem] squeeze through,
    (fig) scrape through;
    ( luske af) sneak away;
    (fig: prøve at komme ud af det) back out,
    T cop out,
    (fx spørgsmål) avoid (el. T dodge) the issue.

    Danish-English dictionary > knibe

  • 2 knibe

    I sb.
    ( slem) (die) Verlegenheit (-en), (die) Klemme (-n);
    være i knibe in der Patsche sitzen;
    komme i knibe in eine Patsche geraten
    II vb.
    1. kneifen;
    knibe øjnene sammen (die) Augen kneifen; (fig.)
    knibe det ene øje i ein Auge zudrücken;
    knibe uden om et spørgsmål einer Frage ausweichen
    2.
    det kniber es hält schwer, es hapert

    Politikens Dansk-tysk Miniordbog > knibe

  • 3 knibe

    I sb.
    ( slem) (die) Verlegenheit (-en), (die) Klemme (-n);
    være i knibe in der Patsche sitzen;
    komme i knibe in eine Patsche geraten
    II vb.
    1. kneifen;
    knibe øjnene sammen (die) Augen kneifen; (fig.)
    knibe det ene øje i ein Auge zudrücken;
    knibe uden om et spørgsmål einer Frage ausweichen
    2.
    det kniber es hält schwer, es hapert

    Politikens Dansk-tysk > knibe

  • 4 knibe

    knibe1 ['kniːbə] <-n; -r> Verlegenheit f, fig Klemme f, Patsche f
    knibe2 ['kniːbə] < kneb; knebet> v/t kneifen; v/i knausern;
    knibe sammen zusammenkneifen;
    knibe udenom fam auskneifen, sich drücken;
    det kniber med … es hapert mit …;
    det kniber for ham … es fällt ihm schwer …, es ist schwierig für ihn …;
    knibe sig en kop kaffe fam sich eine Tasse Kaffee nehmen, organisieren

    Dansk-tysk Ordbog > knibe

  • 5 knibe

    [knibə] sb. -n, -r, -rne
    затруднение, трудное положение
    ———————— [knibə] vb.
    kniber
    [knibo], kneb [kneb], knebet [knebəð]
    1. щипать; срывать (цветок);
    2. сжимать, зажимать
    3. раздобыть (что-л.)
    4. экономить; скупиться
    5. безличное сочетание

    Danish-russian dictionary > knibe

  • 6 knibe uden om

    Danish-English dictionary > knibe uden om

  • 7 knibe

    noun
    situation difficile f
    verb
    pincer
    voler
    chaparder
    xxx
    pincer

    Dansk-fransk ordbog > knibe

  • 8 knibe

    Dansk-Russisk Ordbog > knibe

  • 9 i knibe

    Danish-English dictionary > i knibe

  • 10 knipa

    I substantiv
    1. knibe, besværlig situation, dilemma
    II uregelmæssigt verbum
    1. knibe, klemme

    Och så kniper vi!

    Og så kniber vi sammen! (knibeøvelser)

    2. tage, lægge beslag på

    H. fik en overraskende tredjeplads

    3. holde mund (hverdagssprog/slang)

    Nu kniper du, annars får du en lusing!

    Nu holder du mund, ellers får du en på hovedet!

    Knip!, Knip igen!, Knip käft!, Knip mun!

    Hold mund!

    Svensk-dansk ordbog > knipa

  • 11 knipa

    I substantiv
    1. knibe, besværlig situation, dilemma
    2. hvinand (fugl m.m.)
    II uregelmæssigt verbum
    1. knibe, klemme

    Och så kniper vi!

    Og så kniber vi sammen! (knibeøvelser)
    2. tage, lægge beslag på
    H. fik en overraskende tredjeplads
    3. holde mund (hverdagssprog/slang)

    Nu kniper du, annars får du en lusing!

    Nu holder du mund, ellers får du en på hovedet!
    Særlige udtryk:

    Knip!, Knip igen!, Knip käft!, Knip mun!

    Hold mund!

    Svensk-dansk ordbog > knipa

  • 12 Klemme

    Klemme f klemme; fig knibe;
    in die Klemme geraten fig komme i knibe;
    in der Klemme sitzen være i knibe

    Deutsch-dänische Wörterbuch > Klemme

  • 13 щипать

    vb. knibe, nappe, svie
    * * *
    vt ipf
    1 ipf.t.
    knibe, nibe, nappe
    2 ipf.t.
    bide, brænde, rive, svie
    3 pf
    об-, o- plukke.

    Русско-датский словарь > щипать

  • 14 be in

    (to be in or get into trouble.) være i knibe
    * * *
    (to be in or get into trouble.) være i knibe

    English-Danish dictionary > be in

  • 15 dodge

    [do‹] 1. verb
    (to avoid (something) by a sudden and/or clever movement: She dodged the blow; He dodged round the corner out of sight; Politicians are very good at dodging difficult questions.) undvige; undgå
    2. noun
    1) (an act of dodging.) knibe uden om; undgå
    2) (a trick: You'll never catch him - he knows every dodge there is.) kneb
    * * *
    [do‹] 1. verb
    (to avoid (something) by a sudden and/or clever movement: She dodged the blow; He dodged round the corner out of sight; Politicians are very good at dodging difficult questions.) undvige; undgå
    2. noun
    1) (an act of dodging.) knibe uden om; undgå
    2) (a trick: You'll never catch him - he knows every dodge there is.) kneb

    English-Danish dictionary > dodge

  • 16 fix

    [fiks] 1. verb
    1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) fastgøre; fæstne
    2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) fæstne; montere
    3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) reparere; ordne
    4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) rette mod; koncentrere
    5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) arrangere; fikse
    6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) fiksere
    7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) lave; sørge for
    2. noun
    (trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) knibe; klemme
    - fixed
    - fixedly
    - fixture
    - fix on
    - fix someone up with something
    - fix up with something
    - fix someone up with
    - fix up with
    * * *
    [fiks] 1. verb
    1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) fastgøre; fæstne
    2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) fæstne; montere
    3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) reparere; ordne
    4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) rette mod; koncentrere
    5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) arrangere; fikse
    6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) fiksere
    7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) lave; sørge for
    2. noun
    (trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) knibe; klemme
    - fixed
    - fixedly
    - fixture
    - fix on
    - fix someone up with something
    - fix up with something
    - fix someone up with
    - fix up with

    English-Danish dictionary > fix

  • 17 get into hot water

    (to be in or get into trouble.) være i knibe
    * * *
    (to be in or get into trouble.) være i knibe

    English-Danish dictionary > get into hot water

  • 18 jam

    [‹æm] I noun
    (a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.) marmelade; -marmelade; marmelade-
    II 1. past tense, past participle - jammed; verb
    1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) proppe; fylde
    2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) mase; presse
    3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.) blokere
    4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) forstyrre
    2. noun
    1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.) -prop
    2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) i knibe
    * * *
    [‹æm] I noun
    (a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.) marmelade; -marmelade; marmelade-
    II 1. past tense, past participle - jammed; verb
    1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) proppe; fylde
    2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) mase; presse
    3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.) blokere
    4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) forstyrre
    2. noun
    1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.) -prop
    2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) i knibe

    English-Danish dictionary > jam

  • 19 nip

    [nip] 1. past tense, past participle - nipped; verb
    1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) knibe; nive
    2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) nive
    3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) svie
    4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) smutte
    5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) bide
    2. noun
    1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) snap
    2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) nap; køligt drag
    3) (a small drink, especially of spirits.) nip; tår
    - nip something in the bud
    - nip in the bud
    * * *
    [nip] 1. past tense, past participle - nipped; verb
    1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) knibe; nive
    2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) nive
    3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) svie
    4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) smutte
    5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) bide
    2. noun
    1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) snap
    2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) nap; køligt drag
    3) (a small drink, especially of spirits.) nip; tår
    - nip something in the bud
    - nip in the bud

    English-Danish dictionary > nip

  • 20 pickle

    ['pikl] 1. noun
    1) (a vegetable or vegetables preserved in vinegar, salt water etc: Do you want some pickle(s) on your hamburger?) syltede grøntsager; pickles
    2) (trouble; an unpleasant situation: She got herself into a real pickle.) knibe
    2. verb
    (to preserve in vinegar, salt water etc: I think I will pickle these cucumbers.) sylte; lægge i marinade
    * * *
    ['pikl] 1. noun
    1) (a vegetable or vegetables preserved in vinegar, salt water etc: Do you want some pickle(s) on your hamburger?) syltede grøntsager; pickles
    2) (trouble; an unpleasant situation: She got herself into a real pickle.) knibe
    2. verb
    (to preserve in vinegar, salt water etc: I think I will pickle these cucumbers.) sylte; lægge i marinade

    English-Danish dictionary > pickle

См. также в других словарях:

  • knibe — I kni|be 1. kni|be sb., n, r, rne; være i knibe II kni|be 2. kni|be vb., r, kneb, knebet; det kniber med at nå det hele …   Dansk ordbog

  • Sømand i knibe — Infobox Film name = Sømand i knibe image size = caption = director = Lau Lauritzen producer = writer = Bob Ramsing narrator = starring = Lau Lauritzen music = cinematography = Rudolf Frederiksen editing = Wera Iwanouw distributor = ASA Films… …   Wikipedia

  • knibenti — knibenti, ẽna, ẽno 1. kutenti, giženti: Gerklė man kirba, kaip su nagais kniben J. | Nosį knibena pirm čiaudėjimo J. Kaip gyvas kosulys knibẽna (gižena) gerklė[je] J. 2. rausti, krapštyti: Žąsis bulbes knibẽna [iš po kero] Lkv. 3. kasytis: Ė… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • knibėti — knibėti, knìba, ėjo intr. 1. knibždėti, judėti: Utis knìba apkaklė[je] J. 2. knitėti, gižėti, giežti: Po širdžia knìba iš rūpesnio, kad nė valgyti, nė užmigti galiu, tokia neganda yra J. Jei knìba nosis, tai čiaudėsi J. ^ Kaip knibėte kniba… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Теркель и неприятность — Terkel i knibe Жанр …   Википедия

  • knibeklis — 2 knibẽklis sm. (2) juok. ilga nosis: ◊ knibẽklį pakabìnti nusiminti: Ko knibẽklį pakabinaĩ, ar mergos nešokina? Trgn …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Anders Matthesen — Anders Anden ( The Duck ) Matthesen (born July 6, 1975) is a Danish stand up comedian, actor and rapper. He is known for creating a wide array of memorable characters and stereotypes which he uses as alter egos in performances.After failing as a… …   Wikipedia

  • Terkel in Trouble — Infobox Film name = Terkel in Trouble director = Kresten Vestbjerg Andersen Thorbjørn Christoffersen Stefan Fjeldmark producer = Trine Heidegaard Thomas Heinesen writer = Anders Matthesen Mette Heeno starring = Anders Matthesen music = Bo… …   Wikipedia

  • Terkel In Trouble — Filmdaten Deutscher Titel: Terkel In Trouble Originaltitel: Terkel i knibe Produktionsland: Dänemark Erscheinungsjahr: 2004 Länge: 77 Minuten Originalsprache: Dänisch …   Deutsch Wikipedia

  • Lau Lauritzen junior — Lau Lauritzen jr. (* 26. Juni 1910 in Vejle; † 12. Mai 1977 in Kopenhagen) war ein dänischer Filmregisseur, Schauspieler und Drehbuchautor. Seine Spielfilme wurden viermal mit der Bodil, Dänemarks wichtigstem Filmpreis ausgezeichnet, während er… …   Deutsch Wikipedia

  • Terkel in Trouble — Filmdaten Deutscher Titel Terkel in Trouble Originaltitel Terkel i knibe P …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»